首页/热点/正文
《辽西作》作者是谁?该如何理解呢?

 2022年05月14日 12:00:21  阅读 109  评论 0

摘要:崔颢 〔唐代〕  燕郊芳岁晚,残雪冻边城。四月青草合,辽阳春水生。  胡人正牧马,汉将日征兵。露重宝刀湿,沙虚金鼓鸣。  寒衣著已尽,春服与谁成。寄语洛阳使,为传边塞情。  译文  燕郊大地,芳草鲜美的季节快要过去;边城之中,仍然残存着

  崔颢 〔唐代〕

  燕郊芳岁晚,残雪冻边城。四月青草合,辽阳春水生。

  胡人正牧马,汉将日征兵。露重宝刀湿,沙虚金鼓鸣。

  寒衣著已尽,春服与谁成。寄语洛阳使,为传边塞情。

  译文

image.png

  燕郊大地,芳草鲜美的季节快要过去;边城之中,仍然残存着点点积雪。

  阳春四月,青青的野草遍布四野;辽水的北岸,积雪融化,涨起了春汛。

  关外胡人正在放养战马,关内汉家将日日征兵。

  露水凝重,把将士的宝刀打湿了;沙土松虚,军队的金鼓呜呜作鸣。

  戍卒们冬天的寒衣已经穿烂,可是这时春天的服装还没有谁给他们做成。

  转告前往洛阳的使者,请你传达一下这边塞的艰苦情况。

  赏析

image.png

  “燕郊芳岁晚,残雪冻边城。四月青草合,辽阳春水生”四句是说:燕郊大地,芳草鲜美的季节快要过去;边城之中,仍然残存着点点积雪。阳春四月,青青的野草遍布四野;辽水的北岸,积雪融化,涨起了春汛。这几句描写辽西春天的景象。起句点名时节地点。辽西地处北国,虽然已是晚春,却残雪犹存,让人感到阵阵寒意。既称“芳岁”,复称“残雪”,再一个“冻”字,写出了这里荒寒而独特的景象。“四月”照应“芳岁晚”;“春水”暗应“残雪”。这两句在荒寒的背景上涂抹了清亮的生命的绿色,意境宁静优美。

  “胡人正牧马,汉将日征兵。露重宝刀湿,沙虚金鼓鸣”四句意为:关外胡人正在放养战马,关内汉家将日日征兵。露水凝重,把将士的宝刀打湿了;沙土松虚,军队的金鼓呜呜作鸣。这四句由前面描绘辽西春景转为写人。四月春草合,故胡人正牧马。胡人入侵通常是在秋高马肥之时,此春天牧马,看似安宁祥和,实暗伏杀机,因而汉将日征兵,严加防范,不敢懈怠。“露重”两句,用兵器与铠甲在自然条件下的反应突出士兵作战的艰苦,引出下文的感叹。

  “寒衣着已尽,春服谁为成。寄语洛阳使,为传边塞情”四句意为:戍卒们冬天的寒衣已经穿烂,可是这时春天的服装还没有谁给他们做成。转告前往洛阳的使者,请你传达一下这边塞的艰苦情况。这四句即景抒情。“寒衣”二字,呼应开头次句“残雪冻边城”。寒衣已尽,春服无着,戍边生活倍加艰辛,却无人知晓、可怜。“春服谁为成”,采用疑问语气,意即没有做成,自然引出结句寄语洛阳使,亦即寄语朝廷,要体恤边关将士的辛苦。字里行间,饱含着诗人的深切同情。

  这首反映边塞生活的诗作,语言平实,层次清晰,格调刚健,境界沉雄,饱含深情,意在言外,可谓“风骨凛然,一窥塞垣,说尽戎旅”。

  创作背景

  据《唐诗纪事》,这首诗约作于唐玄宗天宝(742—756年)初年。

声明:本文内容仅代表作者个人观点,与本站立场无关。如有内容侵犯您的合法权益,请及时与我们联系,我们将第一时间安排处理

版权声明:本文为 “奇诺星座网” 原创文章,转载请附上原文出处链接及本声明;

原文链接:https://www.prowig.cn/prow/90489.html

标签: 野史杂谈  唐朝  崔颢 

发表评论:

关于我们
奇诺星座网星座与配对知识的意义,分析一些关于星座之类的知识
生肖
十二生肖
星座
十二星座
扫码关注
联系方式
全国服务热线:275777104
地址:生肖运势
Email:275777104@qq.com
邮编:
豫ICP备10018881号